[Journal 1] Noé's Visions of an Apocalypse - Kriboon
Click Here for Larger Image View
Noé is a French environmental NGO that “safeguards biodiversity in
France and internationally”. This campaign came out in 2010 and was apparently run
in the free daily Metro, which I believe was a French newspaper that was
discontinued in 2016. This advertisement is titled ‘Kriboon’.
The linguistic message is overall confused and the weakest part of
the advertising campaign: not only is it mistranslated, reading “It’ll be too
late to complain once we’re finally forced to move home” where it should have
read “forced to move FROM home” or “forced to move OUR home”. Furthermore, tracing
the actual association from the advertisement is surprisingly difficult –
searching Noé on Google yields no relevant results, nor does searching Noé Save
the Earth. Since there is no website to link back to, I had to resort to TinEye
to find a page where more about Noé was mentioned that I was then able to use
to finally find the NGO. If it had said Noé NGO, then it would have been the
first result. In spite of its errors the text is important and does serve an important
function: according to Barthes, due to the polysemous nature of imagery, in
which “all images… imply, underlying their signifiers, a ‘floating chain’ of
signifieds, the reader able to choose some and ignore others”, the meaning of
the image all on its own is very nebulous. It’s a horrific alien landscape that
looks deeply cold and inhospitable, and yet there are people present, seeming
to have landed from a spaceship, and the creatures impaled on the icicles bear
some resemblance to sloths so the viewer may even mistake it for some hellish Earthscape
at first. The text gives us context: “what is it?”, what purpose does it
serve? There is clearly an environmental message being pushed with the linguistic
meaning, as well as with the denoted message of a little green graphic of
Earth, which helps explain why the viewer is looking at an alien world instead
of our Earthly one, which would be what one would typically expect in an
environmental NGO advertisement.
I’m not really sure how to tie my project into this, or to utilize this in
my project, given the audio -vs- image nature of the project. What I did take
inspiration from, however, was the subject matter – an apocalyptic vision, just
not one of earth – and the style by which it is executed. This is just
such an incredibly and deeply unsettling image – it screams hostile, dangerous
and, above all else, cold. I think the artist really captured the
feeling of an entirely hostile arctic wasteland that I felt viscerally that I would
rather die than go there. I’m not so sure that this advertising campaign was executed
the best way or the best fit for an environmental NGO, but by god if the artist
isn’t talented and the campaign incredibly creative and unique. I could maybe utilize
some of the visual elements – especially the harsh, rushing, jagged lines and
cold tone, in my final step of creating the song images.
This image is very interesting in that it creates a concept that is far from our reality nowadays. I think the linguistic message is very interesting, especially how you mentioned it is translated poorly.
ReplyDelete